This is our backup site. Click here to visit our main site at MellenPress.com

Tremblay, Florent

Florent Tremblay received his Ph.D. in Comparative and Historical Linguistics from Georgetown University and the Catholic University of America, Washington, D.C. Dr. Tremblay is the compiler of three earlier massive reference sets, published by The Edwin Mellen Press: Bibliotheca Lexicologiae Medii Aevi (10 vols.), Bibliotheca Grammaticorum (15 vols.), and Repertorium Siglorum (2 vols.).

A MEDIEVAL ENGLISH-LATIN DICTIONARY:
Based on a Set of Unpublished 15th Century Manuscripts, Medulla Grammaticae / Marrow of Grammar Kept in the British Museum
2009 0-7734-4783-0
This examination of the Medulla Grammaticae reveals a synchronic representation of century English language, as it was locally spoken and written in Anglo-Norman England of the London area and its surroundings, in the years 1430-1480. Contrary to classical Latin-English dictionaries, this one reproduces the many free variations in spelling and lexical items, many of which reflect the regional aspect of the language. The author also included in the entries the syntactic and morpho-graphemic notes produced by the monks of the time.

Bibliotheca Lexicologiae Medii Aevi in 10 Volumes
1989 0-88946-208-9
This work is a computerized bibliography of all topics related to Latin lexicology in the Middle Ages.

Dictionnaire Des Racines De La Langue Francaise D'apres le Dictionnaire De L' Acadeie Francoise Dedie au Roy Louis XIV, 1694
2014 0-7734-0080-X
(Sold as a 2-Volume Set Only) The first ever volume of an alphabetically ordered listing of the 1694 French Language dictionary dedicated to King Louis XIV of France by the French Academy of humanist scholars. This new work eliminates the need for the modern user to know the etymological roots of a particular word in order to access it as in the 1694 edition. The author’s application of a more contemporary alphabetical word order dictionary is also rich with socio-cultural supplemental information that enables the reader to fully appreciate our Roman ancestors’ contribution to our common and daily utilized language. A must have set.

Les Transformations Linguistiques Qui Ont Fait FranÇais Moderne : Les Etapes De L’evolution D’une Langue / Explaining the History of European Languages : The Developmental Stages of Modern French
2015 1-4955-0350-X
This works constitutes the beautiful summary of 4500 years of transformations that took place in the development of the French language as we know it today, the way we speak it and write it; this study can also apply to any of the Romance languages. (In French)

Medieval Latin-English Dictionary
2005 0-7734-6067-5
This book is a response to a need often expressed by both students and researchers in philology, medieval studies, church Latin and related fields in the humanities. This modern dictionary gives as exhaustive a list as possible of the words with the variations as they appear in a set of unpublished 15th century manuscripts contained in the British Museum, called Medulla Grammatice. This hard-cover dictionary contains some 20,000 entries over 600 pages. In medieval times, grammar constituted the basis of all fields of study, whatever the subject might have been, whether philosophy, mathematics, rhetoric, etc. In fact, in all disciplines, explanatory texts were added and became the authorities in every aspect of knowledge or transmission of that knowledge. That is the reason why monks in the scriptoriums their lives reproducing texts with accompanying glosses and interlinear explanations, glossaries which were called medulla grammatice, or grammaticae, the marrow of grammar. Most of those glossaries are unknown to contemporary scholars. Several years ago, the author of the present dictionary spent over a year in the research library of the British Museum, in London, uncovering the beauty and the importance of some of the Medulla Grammatice manuscripts.

Repertorium Siglorum Acronyms and Abbreviations in Philology and Related Subjects Abreviaturas Usadas En Los Antiguos Estudios Sigles Et Abréviations En Études Anciennes Et Dans Les Sujets Connexes Vol. 1
2002 0-7734-7181-2
This book is a response to a need often expressed by both students and researchers in philology, classical studies, and related fields in the humanities. Indeed, it is scarcely possible to read an article, whether in a scholarly journal or daily newspaper, without coming up against an incredible number of initialisms, abbreviations, or acronyms. This 2-volume work, in modern dictionary form, gives as exhaustive a list as possible of the abbreviations used, and appends useful information: the author’s name, the place and date of publication, and other relevant details. Entries containing non-Roman characters (such as Cyrillic or Slavic) are transliterated and also given in their original languages. Journals that list their titles in several languages on their title pages are listed by each of those titles. Over 27,000 acronyms and abbreviations appear here.

Repertorium Siglorum Acronyms and Abbreviations in Philology and Related Subjects Abreviaturas Usadas En Los Antiguos Estudios Sigles Et Abréviations En Études Anciennes Et Dans Les Sujets Connexes Vol. 2
2002 0-7734-7185-5
This book is a response to a need often expressed by both students and researchers in philology, classical studies, and related fields in the humanities. Indeed, it is scarcely possible to read an article, whether in a scholarly journal or daily newspaper, without coming up against an incredible number of initialisms, abbreviations, or acronyms. This 2-volume work, in modern dictionary form, gives as exhaustive a list as possible of the abbreviations used, and appends useful information: the author’s name, the place and date of publication, and other relevant details. Entries containing non-Roman characters (such as Cyrillic or Slavic) are transliterated and also given in their original languages. Journals that list their titles in several languages on their title pages are listed by each of those titles. Over 27,000 acronyms and abbreviations appear here.