Reception and Transmission of the Works of Marie De France, 1774-1974
Author: | Maréchal, Chantal, editor |
Year: | 2003 |
Pages: | 360 |
ISBN: | 0-7734-6599-5 978-0-7734-6599-2 |
Price: | $239.95 |
| |
For decades, the works of Marie de France have occupied an ever-larger place in the curriculum of French, English, and Women Studies, and have even inspired several poets, novelists and musicians. The monograph is the collaborative endeavor of leading experts in the field. It opens with a preface by Douglas Kelly and an introduction by Chantal A. Maréchal, a tribute to Emanuel J. Mickel Jr., whose 1974 book on Marie de France is presented as a pivotal point in the development of the scholarship. Such a beginning sets the tone for the entire volume. Each chapter is dedicated to a scholar whose writings markedly contributed to the development of Marie de France studies. Thus, by exploring various approaches to reading, editing, and translating, and examining the manner in which these influential interpretations were shaped by the personal experiences of renowned scholars and the concerns of their times, this collection brings depth to the wide range of discussions of Marie’s identity and artistry, and to the very nature of medievalism.
Reviews
"An hommage to noted French scholar Emanuel Mickel, this tome is an impressive, largely bio-bibliographical and historiographical work. Author of In Quest of Marie de France (1992), Maréchal (Marechal) (Virginia Commonwealth Univ.) divides the material collected here into two principle parts, "Reception" (18th to 20th centuries) and "Transmission." Most names evoked will be familiar to students of this material--Gaston Paris ("outed" by R.H. Bloch), Joseph Bédier (Bedier) (Marie as surrealist), Hoepffner (a Renaissance idealist for Mickel), Leo Spitzer (a methodological innovator for J.R. Rothschild), and Sidney Painter (his 1933 note on Marie's patrons amplified by J.H. McCash). The "Transmission" section touches on issues of translation (J. Ferrante) and various textual editions, especially French (Y. de Pontfarcy and G. Eckard). Impressive in breadth, the volume ranges from Jambeck's 60-page account of the English and French Enlightenment discovery of Marie to interesting surveys by M.B. Speer, H.R. Runte, and G.S. Burgess of 18th-, 19th-, and 20th-century editions of Marie's modest oeuvre, which comprised three principal texts--Lais, Fables, and Saint Patrick's Purgatory. Summing Up: Recommended. Graduate student, researchers, faculty." - CHOICE
Table of Contents
Table of Contents:
PREFACE (Douglas Kelly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCTION: “Si un riche hum vus trovast…”: Emanuel Mickel and Marie de France: An Encounter (Chantal A. Maréchal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PART I: RECEPTION
· Warton, Tyrwhitt, and de La Rue: Marie de France in the Eighteenth Century (Karen K. Jambeck)
· Gaston Paris (1839-1903): Paris, France: Marie on the Margin (R. Howard Bloch)
· Joseph Bédier (1864-1938): De la fragilité des lais à l’éternel féminin: le poids de la passion (Alain Corbellari) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
· Ernest Hoepffner (1879-1956): Geography and Sources: Seeking Marie (Emanuel J. Mickel, Jr.)
· Leo Spitzer (1887-1960): Unfolding the Text (Judith Rice Rothschild)
· Sidney Painter (1902-1960): The Issue of Patronage for Marie de France (June Hall McCash
PART II: TRANSMISSION
· Way, Ellis, Weston, and Mason: Do Preconceptions Influence Translations? (Joan M. Ferrante)
· Jean-Baptiste-Bonaventure de Roquefort (1777-1834): The First Editor of Marie de France (Mary B. Speer)
· Karl Warnke (1854-1944): A Reconstructive Approach to Marie de France's Works (Hans R. Runte)
· Alfred Ewert (1891-1969): The First English Edition of the Lais (Glyn S. Burgess) .
· Jeanne Lods (1907-1990): Listening to Marie de France’s Voice (Yolande de Pontfarcy) With a foreword by Chantal A. Maréchal .
· Jean Rychner (1916-1989): Marie de France lue par un maître de la philologie et de la stylistique du texte medieval (Gilles Eckard ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
APPENDIX: The “surplus”: A Never-Ending Story
WORKS CITED; INDEX